Show Design
Loading Next Chapter ...
This part has not been sequenced.
Chapter 2
1
In the seventh month, in the twenty-first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying,
In[H3068] the[H3068] seventh[H7637] month,[H2320] in[H3068] the[H3068] twenty-first[H6242] day[H2320] of[H3068] the[H3068] month,[H2320] Yahweh’s[H3068] word[H1697] came[H1961] by[H3027] Haggai[H2292] the[H3068] prophet,[H5030] saying,[H1697]
2
“Speak now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
Speak[H1696] now[H4994] to[H1121] Zerubbabel[H2216] the[H3091] son[H1121] of[H1121] Shealtiel,[H7597] governor[H6346] of[H1121] Judah,[H3063] and[H1121] to[H1121] Joshua[H3091] the[H3091] son[H1121] of[H1121] Jehozadak,[H3087] the[H3091] high[H1419] priest,[H3548] and[H1121] to[H1121] the[H3091] remnant[H7611] of[H1121] the[H3091] people,[H5971] saying,[H559]
3
‘Who is left among you who saw this house in its former glory? How do you see it now? Isn’t it in your eyes as nothing?
Who[H4310] is[H2088] left[H7604] among[H4310] you[H3808] who[H4310] saw[H7200] this[H2088] house[H1004] in[H1004] its[H7604] former[H7223] glory?[H3519] How[H4100] do[H4100] you[H3808] see[H7200] it[H7200] now?[H6258] Isn’t[H3808] it[H7200] in[H1004] your[H7200] eyes[H5869] as[H3644] nothing?[H3808]
4
Yet now be strong, Zerubbabel,’ says Yahweh. ‘Be strong, Joshua, son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,’ says Yahweh, ‘and work, for I am with you,’ says Yahweh of Armies.
Yet[H3588] now[H6258] be[H3068] strong,[H2388] Zerubbabel,’[H2216] says[H5002] Yahweh.[H3068] ‘Be[H3068] strong,[H2388] Joshua[H3091] son[H1121] of[H1121] Jehozadak,[H3087] the[H3605] high[H1419] priest.[H3548] Be[H3068] strong,[H2388] all[H3605] you[H3588] people[H5971] of[H1121] the[H3605] land,’[H776] says[H5002] Yahweh,[H3068] ‘and[H1121] work,[H6213] for[H3588] I[H3588] am[H3068] with[H3068] you,’[H3588] says[H5002] Yahweh[H3068] of[H1121] Armies.[H6635]
5
This is the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, and my Spirit lived among you. ‘Don’t be afraid.’
This[H1697] is[H1697] the[H8432] word[H1697] that[H1697] I[H1697] covenanted[H3772] with[H1697] you[H8432] when[H3318] you[H8432] came[H3318] out[H3318] of[H1697] Egypt,[H4714] and[H4714] my[H3318] Spirit[H7307] lived[H8432] among[H8432] you.[H8432] ‘Don’t[H408] be[H1697] afraid.’[H3372]
6
For this is what Yahweh of Armies says: ‘Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, the earth, the sea, and the dry land;
For[H3588] this[H1931] is[H3068] what[H3541] Yahweh[H3068] of[H3068] Armies[H6635] says:[H3541] ‘Yet[H5750] once[H5750] more,[H5750] it[H1931] is[H3068] a[H3588] little[H4592] while,[H5750] and[H3068] I[H3588] will[H3068] shake[H7493] the[H3588] heavens,[H8064] the[H3588] earth,[H8064] the[H3588] sea,[H3220] and[H3068] the[H3588] dry[H2724] land;[H2724]
7
and I will shake all nations. The precious things of all nations will come, and I will fill this house with glory, says Yahweh of Armies.
and[H3068] I[H2088] will[H3068] shake[H7493] all[H3605] nations.[H1471] The[H3605] treasure[H214] of[H1004] all[H3605] nations[H1471] will[H3068] come,[H6635] and[H3068] I[H2088] will[H3068] fill[H4390] this[H2088] house[H1004] with[H4390] glory,[H3519] says[H559] Yahweh[H3068] of[H1004] Armies.[H6635]
8
The silver is mine, and the gold is mine,’ says Yahweh of Armies.
The[H5002] silver[H3701] is[H3068] mine,[H5375] and[H3068] the[H5002] gold[H2091] is[H3068] mine,’[H5375] says[H5002] Yahweh[H3068] of[H3068] Armies.[H6635]
9
‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says Yahweh of Armies; ‘and in this place I will give peace,’ says Yahweh of Armies.”
The[H5002] latter[H319] glory[H3519] of[H1004] this[H2088] house[H1004] will[H3068] be[H1961] greater[H1419] than[H4480] the[H5002] former,’[H7223] says[H5002] Yahweh[H3068] of[H1004] Armies;[H6635] ‘and[H3068] in[H3068] this[H2088] place[H4725] I[H5414] will[H3068] give[H5414] peace,’[H7965] says[H5002] Yahweh[H3068] of[H1004] Armies.”[H6635]
10
In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying,
In[H8141] the[H3068] twenty-fourth[H6242] day[H3117] of[H3068] the[H3068] ninth[H8671] month,[H2320] in[H8141] the[H3068] second[H8147] year[H8141] of[H3068] Darius,[H1867] Yahweh’s[H3068] word[H1697] came[H1961] by[H8141] Haggai[H2292] the[H3068] prophet,[H5030] saying,[H1697]
11
“Yahweh of Armies says: Ask now the priests concerning the law, saying,
Yahweh[H3068] of[H3068] Armies[H6635] says:[H3541] Ask[H7592] now[H4994] the[H3541] priests[H3548] concerning[H3068] the[H3541] law,[H8451] saying,[H559]
12
‘If someone carries holy meat in the fold of his garment, and with his fold touches bread, stew, wine, oil, or any food, will it become holy?’ ” The priests answered, “No.”
If[H2005] someone[H376] carries[H5375] holy[H6944] meat[H1320] in[H1320] the[H3605] fold[H3671] of[H3605] his[H3605] garment,[H3671] and[H6030] with[H3899] his[H3605] fold[H3671] touches[H5060] bread,[H3899] stew,[H5138] wine,[H3196] oil,[H8081] or[H3808] any[H3605] food,[H3899] will[H1320] it[H5375] become[H6942] holy?’[H6944] ” The[H3605] priests[H3548] answered,[H6030] “No.”[H3808]
13
Then Haggai said, “If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean?” The priests answered, “It will be unclean.”
Then[H6030] Haggai[H2292] said,[H6030] “If[H518] one[H3605] who[H3605] is[H5315] unclean[H2931] by[H3605] reason[H6440] of[H3605] a[H5060] dead[H5315] body[H5315] touch[H5060] any[H3605] of[H3605] these,[H3605] will[H5315] it[H2930] be[H5315] unclean?”[H2931] The[H3605] priests[H3548] answered,[H6030] “It[H2930] will[H5315] be[H5315] unclean.”[H2931]
14
Then Haggai answered, “ ‘So is this people, and so is this nation before me,’ says Yahweh; ‘and so is every work of their hands. That which they offer there is unclean.
Then[H6030] Haggai[H2292] answered,[H6030] “‘So[H3651] is[H3068] this[H2088] people,[H5971] and[H3068] so[H3651] is[H3068] this[H2088] nation[H1471] before[H6440] me,’[H6440] says[H5002] Yahweh;[H3068] ‘and[H3068] so[H3651] is[H3068] every[H3605] work[H4639] of[H3068] their[H3605] hands.[H3027] That[H5971] which[H1931] they[H3651] offer[H7126] there[H8033] is[H3068] unclean.[H2931]
15
Now, please consider from this day and backward, before a stone was laid on a stone in Yahweh’s temple.
Now,[H6258] please[H4994] consider[H7760] from[H4480] this[H2088] day[H3117] and[H3068] backward,[H268] before[H4480] a[H7760] stone[H68] was[H3068] laid[H7760] on[H3117] a[H7760] stone[H68] in[H3068] Yahweh’s[H3068] temple.[H1964]
16
Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty.
Through[H3027] all[H3605] that[H1961] time,[H1961] when[H1961] one[H1961] came[H1961] to[H1961] a[H1961] heap[H6194] of[H6194] twenty[H6242] measures,[H6333] there[H1961] were[H1961] only[H389] ten.[H6235] When[H1961] one[H1961] came[H1961] to[H1961] the[H1961] wine[H3342] vat[H3342] to[H1961] draw[H2834] out[H2834] fifty,[H2572] there[H1961] were[H1961] only[H389] twenty.[H6242]
17
I struck you with blight, mildew, and hail in all the work of your hands; yet you didn’t turn to me,’ says Yahweh.
I[H3068] struck[H5221] you[H3605] with[H3068] blight,[H7711] mildew,[H3420] and[H3068] hail[H1259] in[H3068] all[H3605] the[H3605] work[H4639] of[H3068] your[H3068] hands;[H3027] yet[H3068] you[H3605] didn’t[H3808] turn[H7725] to[H3068] me,’[H5221] says[H5002] Yahweh.[H3068]
18
‘Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh’s temple was laid, consider it.
Consider,[H7760] please,[H4994] from[H4480] this[H2088] day[H3117] and[H3068] backward,[H268] from[H4480] the[H3068] twenty-fourth[H6242] day[H3117] of[H3068] the[H3068] ninth[H8671] month,[H2320] since[H4480] the[H3068] day[H3117] that[H3117] the[H3068] foundation[H3245] of[H3068] Yahweh’s[H3068] temple[H1964] was[H3068] laid,[H7760] consider[H7760] it.[H7760]
19
Is the seed yet in the barn? Yes, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree haven’t produced. From today I will bless you.’ ”
Is[H2088] the[H5375] seed[H2233] yet[H5750] in[H3117] the[H5375] barn?[H4035] Yes,[H3588] the[H5375] vine,[H1612] the[H5375] fig[H8384] tree,[H6086] the[H5375] pomegranate,[H7416] and[H3117] the[H5375] olive[H2132] tree[H6086] haven’t[H3808] produced.[H6213] From[H4480] today[H3117] I[H3117] will[H3808] bless[H1288] you.’”[H3117]
20
Yahweh’s word came the second time to Haggai in the twenty-fourth day of the month, saying,
Yahweh’s[H3068] word[H1697] came[H1961] the[H3068] second[H8145] time[H8145] to[H3068] Haggai[H2292] in[H3068] the[H3068] twenty-fourth[H6242] day[H2320] of[H3068] the[H3068] month,[H2320] saying,[H1697]
21
“Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, ‘I will shake the heavens and the earth.
Speak[H1696] to[H3063] Zerubbabel,[H2216] governor[H6346] of[H6346] Judah,[H3063] saying,[H559] ‘I[H589] will[H8064] shake[H7493] the[H2216] heavens[H8064] and[H3063] the[H2216] earth.[H8064]
22
I will overthrow the throne of kingdoms. I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow the chariots, and those who ride in them. The horses and their riders will come down, everyone by the sword of his brother.
I[H589] will[H1471] overthrow[H2015] the[H3381] throne[H3678] of[H3678] kingdoms.[H4467] I[H589] will[H1471] destroy[H8045] the[H3381] strength[H2392] of[H3678] the[H3381] kingdoms[H4467] of[H3678] the[H3381] nations.[H1471] I[H589] will[H1471] overthrow[H2015] the[H3381] chariots[H4818] and[H2719] those[H1992] who[H1471] ride[H7392] in[H1471] them.[H3381] The[H3381] horses[H5483] and[H2719] their[H2015] riders[H7392] will[H1471] come[H3381] down,[H3381] everyone[H3605] by[H3678] the[H3381] sword[H2719] of[H3678] his[H2015] brother.[H251]
23
In that day, says Yahweh of Armies, I will take you, Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel,’ says Yahweh, ‘and will make you as a signet, for I have chosen you,’ says Yahweh of Armies.”
In[H3068] that[H3588] day,[H3117] says[H5002] Yahweh[H3068] of[H1121] Armies,[H6635] I[H3588] will[H3068] take[H3947] you,[H3588] Zerubbabel[H2216] my[H3068] servant,[H5650] the[H5002] son[H1121] of[H1121] Shealtiel,’[H7597] says[H5002] Yahweh,[H3068] ‘and[H1121] will[H3068] make[H7760] you[H3588] like[H1121] a[H3947] signet[H2368] ring,[H2885] for[H3588] I[H3588] have[H3068] chosen[H3947] you,’[H3588] says[H5002] Yahweh[H3068] of[H1121] Armies.”[H6635]
Chapter
1
In the seventh month, in the twenty-first day of the month, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying,
2
“Speak now to Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and to the remnant of the people, saying,
3
‘Who is left among you who saw this house in its former glory? How do you see it now? Isn’t it in your eyes as nothing?
4
Yet now be strong, Zerubbabel,’ says Yahweh. ‘Be strong, Joshua, son of Jehozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,’ says Yahweh, ‘and work, for I am with you,’ says Yahweh of Armies.
5
This is the word that I covenanted with you when you came out of Egypt, and my Spirit lived among you. ‘Don’t be afraid.’
6
For this is what Yahweh of Armies says: ‘Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, the earth, the sea, and the dry land;
7
and I will shake all nations. The precious things of all nations will come, and I will fill this house with glory, says Yahweh of Armies.
8
The silver is mine, and the gold is mine,’ says Yahweh of Armies.
9
‘The latter glory of this house will be greater than the former,’ says Yahweh of Armies; ‘and in this place I will give peace,’ says Yahweh of Armies.”
10
In the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, Yahweh’s word came by Haggai the prophet, saying,