Skip to content
Show Design
Loading Next Chapter ...

Chapter 6

28.1
So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.

Chapter 7

1.1
In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream and visions of his head on his bed. Then he wrote the dream and told the sum of the matters.
2.1
Daniel spoke and said, “I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke out on the great sea.
4.1
Four great animals came up from the sea, different from one another. “The first was like a lion, and had eagle’s wings. I watched until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand on two feet as a man. A man’s heart was given to it.
5.1
“Behold, there was another animal, a second, like a bear. It was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth. They said this to it: ‘Arise! Devour much flesh!’
6.1
“After this I saw, and behold, another, like a leopard, which had on its back four wings of a bird. The animal also had four heads; and dominion was given to it.
7.1
“After this I saw in the night visions, and, behold, there was a fourth animal, awesome and powerful, and exceedingly strong. It had great iron teeth. It devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet.
7.2
It was different from all the animals that were before it. It had ten horns.
8.1
“I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
9.1
“I watched until thrones were placed, and one who was ancient of days sat. His clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool. His throne was fiery flames, and its wheels burning fire. A fiery stream issued and came out from before him. Thousands of thousands ministered to him. Ten thousand times ten thousand stood before him. The judgment was set. The books were opened.
11.1
“I watched at that time because of the voice of the great words which the horn spoke. I watched even until the animal was slain, and its body destroyed, and it was given to be burned with fire. As for the rest of the animals, their dominion was taken away; yet their lives were prolonged for a season and a time.

Chapter 6

1
It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty local governors, who should be throughout the whole kingdom;
It[H5414] pleased[H3190] Darius[H1868] to[H1868] set[H7760] over[H5921] the[H1868] kingdom[H4437] one[H259] hundred[H3967] twenty[H6242] local governors,[H6346] who[H834] should[H3068] be[H1961] throughout[H3605] the[H1868] whole[H3605] kingdom;[H4437]
2
and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these local governors might give account to them, and that the king should suffer no loss.
and[H4437] over[H5922] them[H5922] three[H7969] presidents,[H5632] of[H4437] whom[H1768] Daniel[H1841] was[H1934] one,[H259] that[H1768] these[H428] local governors[H6346] might[H1934] give[H5414] account[H5922] to[H5922] them,[H5922] and[H4437] that[H1768] the[H3606] king[H4428] should[H3068] suffer[H5414] no[H3606] loss.[H2398]
3
Then this Daniel was distinguished above the presidents and the local governors, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Then[H1768] this[H4481] Daniel[H1841] was[H1934] distinguished[H3513] above[H4605] the[H4481] presidents[H5632] and[H4430] the[H4481] local governors,[H6346] because[H4481] an[H4430] excellent[H3493] spirit[H7307] was[H1934] in[H4430] him;[H4481] and[H4430] the[H4481] king[H4430] thought[H559] to[H4430] set[H7760] him[H4481] over[H5924] the[H4481] whole[H3605] realm.[H4438]
4
Then the presidents and the local governors sought to find occasion against Daniel as touching the kingdom; but they could find no occasion or fault, because he was faithful. There wasn’t any error or fault found in him.
Then[H4430] the[H3606] presidents[H5632] and[H4430] the[H3606] local governors[H6346] sought[H1934] to[H5922] find[H4672] occasion[H5931] against[H5922] Daniel[H1841] as[H6903] touching[H5060] the[H3606] kingdom;[H4437] but[H1768] they[H3606] could[H1768] find[H4672] no[H3606] occasion[H5931] or[H4430] fault,[H3972] because[H6903] he[H1768] was[H1934] faithful.[H539] There[H1768] wasn’t any[H3606] error[H7684] or[H4430] fault[H3972] found[H4672] in[H5922] him.[H5922]
5
Then these men said, “We won’t find any occasion against this Daniel, unless we find it against him concerning the law of his God.”
Then[H6903] these[H428] men[H4437] said,[H559] “We[H1768] won’t[H3808] find[H7912] any[H3606] occasion[H5931] against[H5922] this[H1932] Daniel,[H1841] unless[H3588] we[H1768] find[H7912] it[H5922] against[H5922] him[H5922] concerning[H5922] the[H3606] law[H8451] of[H4437] his[H5922] God.”[H430]
6
Then these presidents and local governors assembled together to the king, and said this to him, “King Darius, live forever!
Then[H1768] these[H1836] presidents[H5632] and[H1841] local governors[H6346] assembled[H6950] together[H3162] to[H5922] the[H3606] king,[H4428] and[H1841] said[H559] this[H1836] to[H5922] him,[H5922] “King[H4428] Darius,[H1868] live[H3427] forever![H5769]
7
All the presidents of the kingdom, the deputies and the local governors, the counselors and the governors, have consulted together to establish a royal statute, and to make a strong decree, that whoever asks a petition of any god or man for thirty days, except of you, O king, he shall be cast into the den of lions.
All[H5957] the[H5922] presidents[H5632] of[H4430] the[H5922] kingdom,[H4467] the[H5922] deputies[H5324] and[H4430] the[H5922] local governors,[H6346] the[H5922] counselors[H3289] and[H4430] the[H5922] governors,[H6346] have[H4430] consulted[H3289] together[H7284] to[H5922] establish[H6965] a[H1961] royal[H4430] statute[H2708] and[H4430] to[H5922] make[H6213] a[H1961] strong[H2388] decree,[H2942] that[H5922] whoever[H3605] asks[H7592] a[H1961] petition[H7596] of[H4430] any[H3605] god[H430] or[H4430] man[H376] for[H5922] thirty[H7970] days,[H3117] except[H3588] of[H4430] you,[H5922] O[H3069] king,[H4430] he[H3652] shall[H3548] be[H5957] cast[H7993] into[H413] the[H5922] den[H1358] of[H4430] lions.[H3715]
8
Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which doesn’t alter.”
Now,[H4430] O[H3069] king,[H4430] establish[H6966] the[H3606] decree[H2942] and[H4430] sign[H226] the[H3606] writing,[H3791] that[H1768] it[H4481] not[H3808] be[H1961] changed,[H8133] according[H4481] to[H5705] the[H3606] law[H8451] of[H4481] the[H3606] Medes[H4074] and[H4430] Persians,[H6540] which[H1768] doesn’t[H3808] alter.”[H8133]
9
Therefore king Darius signed the writing and the decree.
Therefore[H3651] King[H4430] Darius[H1868] signed[H7560] the[H1768] writing[H3792] and[H4430] the[H1768] decree.[H1882]
10
When Daniel knew that the writing was signed, he went into his house (now his windows were open in his room toward Jerusalem) and he kneeled on his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did before.
When[H3588] Daniel[H1841] knew[H3045] that[H3606] the[H3606] writing[H3792] was[H4430] signed,[H7560] he[H6903] went[H1980] into[H413] his[H3606] house ([H1004] now[H1836] his[H3606] windows[H2474] were[H834] open[H6605] in[H4430] his[H3606] room[H2315] toward[H413] Jerusalem)[H3389] and[H4430] he[H6903] kneeled[H3766] on[H5921] his[H3606] knees[H1290] three[H7969] times[H6471] a[H7560] day,[H3117] and[H4430] prayed,[H6419] and[H4430] gave[H5414] thanks[H3034] before[H6903] his[H3606] God,[H430] as[H3606] he[H6903] did[H6213] before.[H6903]
11
Then these men assembled together, and found Daniel making petition and supplication before his God.
Then[H6903] these[H1836] men[H376] assembled[H6950] together,[H3162] and[H3792] found[H4672] Daniel[H1841] making[H3046] petition[H7596] and[H3792] supplication[H8467] before[H6925] his[H5922] God.[H430]
12
Then they came near, and spoke before the king concerning the king’s decree: “Haven’t you signed a decree that every man who makes a petition to any god or man within thirty days, except to you, O king, shall be cast into the den of lions?” The king answered, “This thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which doesn’t alter.”
Then[H227] they[H1992] came[H7284] near,[H7126] and[H1841] spoke[H1696] before[H6925] the[H6925] king[H4428] concerning[H5921] the[H6925] king’s[H4428] decree:[H2942] “Haven’t[H3808] you[H859] signed[H7560] a[H7912] decree[H2942] that[H1400] every[H3605] man[H1400] who[H834] makes[H1156] a[H7912] petition[H1156] to[H6925] any[H3605] god[H430] or[H176] man[H1400] within[H7130] thirty[H7970] days,[H3117] except[H3588] to[H6925] you,[H859] O[H3069] king,[H4428] shall[H3548] be[H1841] cast[H7993] into[H413] the[H6925] den[H1358] of[H1156] lions?”[H3715] The[H6925] king[H4428] answered,[H6030] “This[H2088] thing[H1697] is[H369] true,[H571] according[H5921] to[H6925] the[H6925] law[H8451] of[H1156] the[H6925] Medes[H4074] and[H1841] Persians,[H6540] which[H834] doesn’t[H3808] alter.”[H8133]
13
Then they answered and said before the king, “That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, doesn’t respect you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.”
Then[H4430] they[H1768] answered[H6032] and[H6032] said[H6032] before[H6925] the[H3606] king,[H4430] “That[H1768] Daniel,[H1841] who[H1768] is[H1768] of[H4481] the[H3606] children[H1121] of[H4481] the[H3606] captivity[H7622] of[H4481] Judah,[H3063] doesn’t[H3808] respect[H6437] you,[H1768] O[H3069] king,[H4430] nor[H3809] the[H3606] decree[H1882] that[H1768] you[H1768] have[H4430] signed,[H7560] but[H3861] makes[H1156] his[H5922] petition[H1156] three[H7969] times[H6471] a[H1156] day.”[H3118]
14
Then the king, when he heard these words, was very displeased, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored until the going down of the sun to rescue him.
Then[H4430] the[H5922] king,[H4430] when[H1768] he[H1768] heard[H8085] these[H4481] words,[H1697] was[H4430] very[H3966] displeased,[H3415] and[H6032] set[H7761] his[H5922] heart[H3820] on[H5922] Daniel[H1841] to[H5922] deliver[H5337] him;[H5922] and[H6032] he[H1768] labored[H3021] until[H5704] the[H5922] going[H1980] down[H3381] of[H4481] the[H5922] sun[H8121] to[H5922] rescue[H5337] him.[H5922]
15
Then these men assembled together to the king, and said to the king, “Know, O king, that it is a law of the Medes and Persians, that no decree nor statute which the king establishes may be changed.”
Then[H4430] these[H428] men[H376] assembled[H6950] together[H3162] to[H5922] the[H5922] king,[H4430] and[H4430] said[H559] to[H5922] the[H5922] king,[H4430] “Know,[H3045] O[H3069] king,[H4430] that[H1768] it[H5922] is[H1768] a[H7761] law[H8451] of[H4430] the[H5922] Medes[H4074] and[H4430] Persians,[H6540] that[H1768] no[H3808] decree[H2942] nor[H3808] statute[H2708] which[H1768] the[H5922] king[H4430] establishes[H3559] may[H1961] be[H1934] changed.”[H8133]
16
Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. The king spoke and said to Daniel, “Your God whom you serve continually, he will deliver you.”
Then[H4430] the[H3606] king[H4430] commanded,[H6680] and[H4430] they[H1768] brought[H935] Daniel[H1841] and[H4430] cast[H7993] him[H5922] into[H413] the[H3606] den[H1358] of[H4430] lions.[H3715] The[H3606] king[H4430] spoke[H1696] and[H4430] said[H559] to[H5922] Daniel,[H1841] “Your[H5922] God[H430] whom[H1768] you[H1768] serve[H5647] continually,[H8548] he[H1768] will[H1768] deliver[H5337] you.”[H1768]
17
A stone was brought, and laid on the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords; that nothing might be changed concerning Daniel.
A[H6032] stone[H68] was[H1841] brought,[H1841] and[H6032] laid[H7760] on[H5921] the[H1768] mouth[H6310] of[H4430] the[H1768] den;[H1358] and[H6032] the[H1768] king[H4430] sealed[H2856] it[H1932] with[H1841] his[H7804] own[H1961] signet,[H2368] and[H6032] with[H1841] the[H1768] signet[H2368] of[H4430] his[H7804] lords;[H5633] that[H1768] nothing[H3808] might[H1369] be[H1841] changed[H8133] concerning[H5921] Daniel.[H1841]
18
Then the king went to his palace, and passed the night fasting. No musical instruments were brought before him; and his sleep fled from him.
Then[H4430] the[H5922] king[H4430] went[H1841] to[H5922] his[H5922] palace,[H1004] and[H4430] passed[H5674] the[H5922] night[H3915] fasting.[H6685] No[H3809] musical[H7892] instruments[H3627] were[H1768] brought[H1841] before[H5922] him;[H5922] and[H4430] his[H5922] sleep[H8142] fled[H5127] from[H8133] him.[H5922]
19
Then the king arose very early in the morning, and went in haste to the den of lions.
Then[H4430] the[H5922] king[H4430] arose[H6965] very[H3966] early[H7925] in[H5954] the[H5922] morning,[H1242] and[H4430] went[H5954] in[H5954] haste[H4116] to[H5922] the[H5922] den[H1358] of[H4430] lions.[H3715]
20
When he came near to the den to Daniel, he cried with a troubled voice. The king spoke and said to Daniel, “Daniel, servant of the living God, is your God, whom you serve continually, able to deliver you from the lions?”
When[H1768] he[H1768] came[H1768] near[H7126] to[H4430] the[H1768] den[H1358] to[H4430] Daniel,[H1841] he[H1768] cried[H7121] with[H5973] a[H6966] troubled[H926] voice.[H6963] The[H1768] king[H4430] spoke[H1696] and[H4430] said[H559] to[H4430] Daniel,[H1841] “Daniel,[H1841] servant[H5650] of[H4430] the[H1768] living[H2416] God,[H430] is[H1768] your[H1768] God,[H430] whom[H1768] you[H1768] serve[H5647] continually,[H8548] able[H3201] to[H4430] deliver[H5337] you[H1768] from[H1768] the[H1768] lions?”[H3715]
21
Then Daniel said to the king, “O king, live forever!
Then[H4430] Daniel[H1841] said[H6032] to[H3202] the[H4481] king,[H4430] “O[H3069] king,[H4430] live[H3427] forever![H5769]
22
My God has sent his angel, and has shut the lions’ mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, I have done no harm.”
My[H4430] God[H430] has[H4430] sent[H7971] his[H3605] angel,[H4397] and[H4430] has[H4430] shut[H5462] the[H5974] lions’[H744] mouths,[H6310] and[H4430] they[H1992] have[H4430] not[H3808] hurt[H7451] me,[H413] because[H3588] innocence[H5356] was[H1841] found[H4672] in[H4430] me[H413] before[H6440] him;[H5974] and[H4430] also[H4430] before[H6440] you,[H859] O[H3069] king,[H4430] I[H589] have[H4430] done[H6213] no[H3808] harm.”[H7463]
23
Then the king was exceedingly glad, and commanded that they should take Daniel up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him, because he had trusted in his God.
Then[H6903] the[H3606] king[H4430] was[H4430] exceedingly[H3966] glad,[H8055] and[H4430] commanded[H6680] that[H1768] they[H3606] should[H4430] take[H3947] Daniel[H1841] up[H6925] out[H5648] of[H4430] the[H3606] den.[H1358] So[H1768] Daniel[H1841] was[H4430] taken[H3947] up[H6925] out[H5648] of[H4430] the[H3606] den,[H1358] and[H4430] no[H3809] kind[H4327] of[H4430] harm[H7463] was[H4430] found[H7912] on[H5921] him,[H6925] because[H6903] he[H1768] had[H4430] trusted[H982] in[H4430] his[H7972] God.[H430]
24
The king commanded, and they brought those men who had accused Daniel, and they cast them into the den of lions, them, their children, and their wives; and the lions mauled them, and broke all their bones in pieces, before they came to the bottom of the den.
The[H3606] king[H4430] commanded,[H4481] and[H4430] they[H3606] brought[H1841] those[H1768] men[H376] who[H1768] had[H4430] accused[H7170] Daniel,[H1841] and[H4430] they[H3606] cast[H7993] them[H5922] into[H413] the[H3606] den[H1358] of[H4481] lions[H3715] —them,[H5922] their[H3606] children,[H1121] and[H4430] their[H3606] wives;[H802] and[H4430] the[H3606] lions[H3715] mauled them,[H5922] and[H4430] broke[H7665] all[H3606] their[H3606] bones[H6106] in[H5922] pieces[H5409] before[H4481] they[H3606] came[H1768] to[H5922] the[H3606] bottom[H3247] of[H4481] the[H3606] den.[H1358]
25
Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: “Peace be multiplied to you.
Then[H4430] King[H4430] Darius[H1868] wrote[H3789] to[H5705] all[H3606] the[H3606] peoples,[H5971] nations,[H1471] and[H4430] languages[H3961] who[H1768] dwell[H3427] in[H4430] all[H3606] the[H3606] earth:[H776] “Peace[H7965] be[H3809] multiplied[H7235] to[H5705] you.[H1768]
26
“I make a decree that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; “for he is the living God, and steadfast forever. His kingdom is that which will not be destroyed. His dominion will be even to the end.
I[H1768] make[H6213] a[H3790] decree[H2942] that[H1768] in[H1753] all[H3606] the[H3606] dominion[H7287] of[H4430] my[H4430] kingdom[H4467] men[H376] tremble[H7264] and[H4430] fear[H3372] before[H6440] the[H3606] God[H430] of[H4430] Daniel.[H1841] “For[H1768] he[H1768] is[H1768] the[H3606] living[H1753] God,[H430] and[H4430] steadfast[H3559] forever.[H5769] His[H3606] kingdom[H4467] is[H1768] that[H1768] which[H1768] will[H1768] not[H3808] be[H8001] destroyed.[H4229] His[H3606] dominion[H7287] will[H1768] be[H8001] even[H1768] to[H4430] the[H3606] end.[H7093]
27
He delivers and rescues. He works signs and wonders in heaven and in earth, who has delivered Daniel from the power of the lions.”
He[H1768] delivers[H5337] and[H1763] rescues.[H2502] He[H1768] works[H4639] signs[H226] and[H1763] wonders[H4159] in[H4437] heaven[H8064] and[H1763] in[H4437] earth,[H776] who[H1768] has[H1768] delivered[H5414] Daniel[H1841] from[H4481] the[H3606] power[H3027] of[H4481] the[H3606] lions.”[H3715]
28
So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.
So[H1768] this[H4481] Daniel[H1841] prospered[H6743] in[H5648] the[H4481] reign[H4427] of[H4481] Darius[H1868] and[H8065] in[H5648] the[H4481] reign[H4427] of[H4481] Cyrus[H3566] the[H4481] Persian.[H6542]

Chapter 7

1

In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream and visions of his head on his bed. Then he wrote the dream and told the sum of the matters.

2

Daniel spoke and said, “I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke out on the great sea.

3

Four great animals came up from the sea, different from one another.

4

“The first was like a lion, and had eagle’s wings. I watched until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand on two feet as a man. A man’s heart was given to it.

5

“Behold, there was another animal, a second, like a bear. It was raised up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth. They said this to it: ‘Arise! Devour much flesh!’

6

“After this I saw, and behold, another, like a leopard, which had on its back four wings of a bird. The animal also had four heads; and dominion was given to it.

7

“After this I saw in the night visions, and, behold, there was a fourth animal, awesome and powerful, and exceedingly strong. It had great iron teeth. It devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet. It was different from all the animals that were before it. It had ten horns.

8

“I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.

9

“I watched until thrones were placed, and one who was ancient of days sat. His clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool. His throne was fiery flames, and its wheels burning fire.

10
A fiery stream issued and came out from before him. Thousands of thousands ministered to him. Ten thousand times ten thousand stood before him. The judgment was set. The books were opened.
Loading Next Chapter ...